Note on: Juliet (4b) – Variation 1: Quintain

Once I wrote part (c) of this sequence, the villanelle, I wanted to write an American Cinquain, which is based on a syllable count of 2, 4, 6, 8, and 2 syllables per line. But wanting to use that critical line “The ambulance has come, but Juliet is dead.”, the best I could have split them would have been something like this 

“The ambulance // 4 syllables
has come, but Juliet // 6 syllables
is dead.” // 2 syllables

That pesky word “ambulances" will not easily split. And there would be little scope for development at the start. So I chose to just take a simple 5 line form, the Quintain.Given that line is already 12 syllables and neatly splits in two, it was easy to just have 5 non-rhyming lines in iambic trimeter. The two sentences that precede the refrain are just other facets.The best death I could ever wish for Juliet was to die quickly, painlessly, while I held her, and in her own house. The only problem was that both of us were greedy for more life together after such a long stay in hospital after her final operation.